在他弟弟去世后在他的继承人面前

TG Data Set: A collection for training AI models.
Post Reply
roseline371277
Posts: 825
Joined: Sun Dec 22, 2024 9:34 am

在他弟弟去世后在他的继承人面前

Post by roseline371277 »

但是:正如上面 (1) 中的一些例子所示,这些词组显然并没有严重违反属格规则。它们的使用相当高级/过时,但争议却少得多,即使它们不包含变位冠词或形容词:


总而言之:此类表述是有争议的。但我怀疑这些是否真的可以被称为是错误的。困难或不确定性源于这样的事实:前面的单词“des”可以放在属格定语和冠词之间的任何位置。

你可能不想知道那么多。因此,长话短说:诸如在其兄弟去世后以及在其继任者面前出现这种表述——即使它们经常发生——至少是有争议的。因此,我建议避免这样做,并且只在他兄弟去世后,在他的继任者面前 智利数字数据集 这样做。这里,用von代替(有争议的)属格的表述在标准语言中也是可以接受的。

此致

博士博普
发布日期2023 年 7 月 11 日类别语法标签定语,属格,属格 规则,句子结构2 条评论这里的双重属格真的是错误的吗:在他兄弟死后?
绿色谈话与灰色建筑


最近我在报纸上发现了这种有趣的混合形式,一方面是复合词,另一方面是定语+实化不定式:“说绿色但建筑是灰色的习惯”。我不知道我们的语法规则是否允许这样的事情,但允许的替代词“Grünredens”或“grünen Redens”在这里会有不同的含义,这就是为什么我实际上找到了“das grün Reden”(两者都具有相同的强调)相当好,会接受。您如何看待此事。

回答

你好,H先生,

如果你愿意,你可以这样表述,但当你写下来时,它就会变得不寻常甚至不切实际。这是一个实体化不定式组,由两部分组成。此类名词按下列拼写规则写在一起:

开快车的习惯
→ 开快车的习惯

守时的美德
→ 守时的美德

如果你不出现
→ 如果你不出现

练习互相倾听
→ 练习互相倾听

奇妙的礼物
→ 奇妙的礼物
最后两个例子表明,即使第一个单词不带重音,这些单词也会写在一起。对于你的例子,这意味着:

谈论绿色,建筑却灰色的习惯
→ 谈论绿色,建筑却灰色的习惯
尤其是在绿色演讲中,其确切含义可能不明确(绿色演讲 = 以绿色 [环保意识] 的方式争论或绿色谈话 = 委婉地将某些东西说成是绿色 [环保] 但实际上它并不是绿色的)。这里说的是第一层意思:口头上主张环保,实际上却不以环保的方式去建设。

如果您想要或必须遵守拼写规则,拼写“ green talk”不能(不幸)是解决方案。你可以将所有内容写在一起并让上下文更清晰,或者你可以重新表述:

谈论绿色和建筑灰色的习惯
谈论绿色和建筑灰色的习惯[也具有误导性]
谈论绿色和建筑灰色的习惯[m。 M. n. 最清楚]
拼写并不总是适合清楚地表达含义上的差异。这也适用于类似的表述:粉饰事物的艺术。这可以是(a)优美言语的艺术,或(b)对事物进行积极解读的艺术。委婉语(a)是能说会道的令人愉快的天赋。另一方面,粉饰(b)是一个不太令人愉快的坏习惯。这涉及使用委婉的语言来将某事描述得比实际情况更好。尽管两个名词的意思并不相同,但拼写相同。就像谈论绿色一样,在粉饰某事时,上下文或表述必须清晰易懂。

此致

博士博普
发布日期2023 年 7 月 6 日类别拼写标签分开/一起,不定式组,实物化写评论绿色对话与灰色建筑
单词能分成音节吗?


有没有表示“音节化”(将单词分成音节)的术语?我在 Duden 词典中至少找不到这个词条?

回答

你好,B先生,

作为一个技术术语,名词音节化在指划分音节时使用较少。相应的动词音节化使用得更少。在一篇不是针对那些接受过语言学训练的人或对语言学有浓厚兴趣的人的文章中,我会避​​免使用这种表达方式或至少对其进行解释。一般来说,连字符和短语(例如分解成音节、分离成音节、分成音节、再分成音节或结构成音节)可以毫无问题地组合在一起。

有时您也会遇到音节化这个词,但这可能是直接借用自英语(音节化 = 连字符)。它的y看起来很学问,但如果要学问的话,最好选择音节化。

顺便说一句,杜登词典与其他词典一样,并不涵盖整个德语词汇,也无法做到这一点。词汇量不断丰富和变化,其广度和开放性使得我们无法列出所有(可能的)单词的完整列表。因此,即使Duden 词典中没有syllabify ,您也可以对单词进行音节化。但在大多数情况下,正如我所说,像“将其分解成音节”这样的表述甚至更好。
Post Reply